I took a day off today. I needed a break so badly from the university. I enjoyed waking up a little later than usual, doing laundry and just chilling out. Today was dedicated to recovering and I did that and much more.
I studied Japanese today without pushing myself too hard. It’s easy for me to overestimate my capabilities sometimes so much so that I let the guilt of not finishing ruin my day.
I started off by practicing reading. I checked my Tumblr for a few posts and made a note of new words in a notebook. I’ll be transferring them onto Cram flashcards pretty soon. After that, I tried listening to a little Japanese.
I wasn’t in the mood to start a new drama because that would take away a lot of time, nor was I in the mood for complicated news. I ended up watching 進撃の巨人, the live action movie. Such a bummer I tell you! I have watched the anime and the storyline for the movie was changed so much that it hurt. Why, oh why, did you have to go and destroy it, Mr. Director?
After than horrible session, I covered a few N3 and N4 grammar points like ~ほど、〜そうだ and 〜ようだ. It might seem like I got a lot of studying done today, I would say I did. But it’s not something I can replicate everyday. I had enough time to rest and roll about on the bed.
A review of the grammar points I learnt today.
a) It can be roughly translated to “as much as”. It is used to give an approximation of something.
b) One can describe the extent of one’s state or condition using this.
It is also used to say “There is no one like him/her; there is nothing like it”
c) Another meaning of this is – “As the degree/ extent of A increases, so does that of B”
This is used when speaking about something that you’ve heard from someone or somewhere. “I hear that ~”
~そう, on the other hand talks about the ‘state’ of the object of discussion. “To seem, to appear..”
This is also used to express similarities like a simile. In English it could translate to “just like…”